小月和媽媽去買衣服的時候,看到了一條漂亮的裙子,小月很喜歡那條裙子的樣子,但是太貴了,所以小月想跟媽媽討論以後再決定要不要買。當他們在討論的時候,一位客人看到了小月手上的裙子,就問老闆裙子多少錢,老闆回答了,還說裙子只剩最後這條白色的了,以後也不會再有了。小月聽到老闆說的話以後,馬上買了那條裙子
Xiǎo yuè hé māmā qù mǎi yīfú de shíhòu, kàn dàole yītiáo piàoliang de qúnzi, xiǎo yuè hěn xǐhuān nà tiáo qúnzi de yàngzi, dànshì tài guìle, suǒyǐ xiǎo yuè xiǎng gēn māmā tǎolùn yǐhòu zài juédìng yào bù yāo mǎi. Dāng tāmen zài tǎolùn de shíhòu, yī wèi kèrén kàn dàole xiǎo yuè shǒu shàng de qúnzi, jiù wèn lǎobǎn qúnzi duōshǎo qián, lǎobǎn huídále, hái shuō qúnzi zhǐ shèng zuìhòu zhè tiáo báisè dele, yǐhòu yě bù huì zài yǒule. Xiǎo yuè tīngdào lǎobǎn shuō dehuà yǐhòu, mǎshàng mǎile nà tiáo qúnzi
Khi bé Nguyệt và mẹ đi mua quần áo, họ thấy một chiếc váy đẹp, bé Nguyệt rất thích kiểu dáng của chiếc váy đó, nhưng giá quá đắt, vì vậy bé Nguyệt muốn thảo luận với mẹ trước khi quyết định có nên mua không. Khi họ đang thảo luận, một khách hàng thấy chiếc váy trên tay bé Nguyệt và hỏi ông chủ chiếc váy đó giá bao nhiêu, ông chủ trả lời, và nói rằng chỉ còn lại chiếc váy màu trắng này cuối cùng, sẽ không còn nữa sau này. Sau khi nghe lời của ông chủ, bé Nguyệt ngay lập tức mua chiếc váy đó.
49. 為什麼小月決定買那條白色的裙子?Wèishéme xiǎo yuè juédìng mǎi nà tiáo báisè de qúnzi?Tại sao bé lại quyết định mua chiếc váy trắng đó?
(A)因為小月只喜歡白色的裙子 – Yīnwèi xiǎo yuè zhǐ xǐhuān báisè de qúnzi – Bởi vì Tiểu Nguyệt chỉ thích váy màu trắng.
(B)因為那條裙子的價格太便宜了 – Yīnwèi nà tiáo qúnzi de jiàgé tài piányi le – Bởi vì giá của chiếc váy đó quá rẻ.
(C)因為以後就買不到那條裙子了 – Yīnwèi yǐhòu jiù mǎi bù dào nà tiáo qúnzi le – Bởi vì sau này sẽ không mua được chiếc váy đó nữa.
(D)因為小月的媽媽要她買那條裙子 – Yīnwèi xiǎo yuè de māmā yào tā mǎi nà tiáo qúnzi – Bởi vì mẹ của Tiểu Nguyệt muốn cô ấy mua chiếc váy đó.
Đáp án: C
小月和媽媽去買衣服的時候,看到了一條漂亮的裙子,小月很喜歡那條裙子的樣子,但是太貴了,所以小月想跟媽媽討論以後再決定要不要買。當他們在討論的時候,一位客人看到了小月手上的裙子,就問老闆裙子多少錢,老闆回答了,還說裙子只剩最後這條白色的了,以後也不會再有了。小月聽到老闆說的話以後,馬上買了那條裙子
Xiǎo yuè hé māmā qù mǎi yīfú de shíhòu, kàn dàole yītiáo piàoliang de qúnzi, xiǎo yuè hěn xǐhuān nà tiáo qúnzi de yàngzi, dànshì tài guìle, suǒyǐ xiǎo yuè xiǎng gēn māmā tǎolùn yǐhòu zài juédìng yào bù yāo mǎi. Dāng tāmen zài tǎolùn de shíhòu, yī wèi kèrén kàn dàole xiǎo yuè shǒu shàng de qúnzi, jiù wèn lǎobǎn qúnzi duōshǎo qián, lǎobǎn huídále, hái shuō qúnzi zhǐ shèng zuìhòu zhè tiáo báisè dele, yǐhòu yě bù huì zài yǒule. Xiǎo yuè tīngdào lǎobǎn shuō dehuà yǐhòu, mǎshàng mǎile nà tiáo qúnzi
Khi bé Nguyệt và mẹ đi mua quần áo, họ thấy một chiếc váy đẹp, bé Nguyệt rất thích kiểu dáng của chiếc váy đó, nhưng giá quá đắt, vì vậy bé Nguyệt muốn thảo luận với mẹ trước khi quyết định có nên mua không. Khi họ đang thảo luận, một khách hàng thấy chiếc váy trên tay bé Nguyệt và hỏi ông chủ chiếc váy đó giá bao nhiêu, ông chủ trả lời, và nói rằng chỉ còn lại chiếc váy màu trắng này cuối cùng, sẽ không còn nữa sau này. Sau khi nghe lời của ông chủ, bé Nguyệt ngay lập tức mua chiếc váy đó.
49. 為什麼小月決定買那條白色的裙子?Wèishéme xiǎo yuè juédìng mǎi nà tiáo báisè de qúnzi?Tại sao bé lại quyết định mua chiếc váy trắng đó?
(A)因為小月只喜歡白色的裙子 – Yīnwèi xiǎo yuè zhǐ xǐhuān báisè de qúnzi – Bởi vì Tiểu Nguyệt chỉ thích váy màu trắng.
(B)因為那條裙子的價格太便宜了 – Yīnwèi nà tiáo qúnzi de jiàgé tài piányi le – Bởi vì giá của chiếc váy đó quá rẻ.
(C)因為以後就買不到那條裙子了 – Yīnwèi yǐhòu jiù mǎi bù dào nà tiáo qúnzi le – Bởi vì sau này sẽ không mua được chiếc váy đó nữa.
(D)因為小月的媽媽要她買那條裙子 – Yīnwèi xiǎo yuè de māmā yào tā mǎi nà tiáo qúnzi – Bởi vì mẹ của Tiểu Nguyệt muốn cô ấy mua chiếc váy đó.
Đáp án: C