Định nghĩa: Khi bạn muốn mô tả, giải thích hoặc đánh giá một người, sự việc hoặc sự vật, bạn phải đặt người, sự việc hoặc sự vật đó ở đầu câu làm chủ đề”.
Phần còn lại của câu đóng vai trò là “nhận xét /bình luận”. “. Chủ ngữ của câu được đặt ở đầu câu, thường là người hoặc vật
1.A: 他們的中文說得好嗎?
Tāmen de Zhōngwén shuō dé hǎo ma?
Họ nói tiếng Trung có tốt không?
B: 中文,他們說得很好。
Zhōngwén, tāmen shuō dé hěn hǎo.
Tiếng Trung, họ nói rất tốt.
2.A: 你的狗還是我的狗聰明?
Nǐ de gǒu háishì wǒ de gǒu cōngmíng
Con chó của bạn và con chó của tôi con nào thông minh không?
B: 我的狗,你的狗,都非常聰明。
Wǒ de gǒu, nǐ de gǒu, dōu hěn cōngmíng
Con chó của tôi, của bạn đều rất thông minh.
Cấu trúc:
Chủ đề luôn được đặt ở đầu câu.
1. 臭豆腐,我覺得很好吃
Chòu dòufu, wǒ juédé hěn hào chī
Đậu phụ thối, tôi thấy rất ngon
2.泰國菜,我吃不了
Tàiguó cài, wǒ chī bùliǎo
Đồ ăn thái, tôi không ăn được
3. 跑步,我不喜歡
Pǎobù, wǒ bù xǐhuān
Chay bộ, tôi không thích.
Cách dùng:
Trong câu bình luận chủ đề, nếu tân ngữ đứng trước bao gồm một danh từ tập thể hoặc nhiều hơn một danh từ thì phải thêm 都 vào.
Ví dụ:
1.蘋果、香蕉,我都喜歡。
Píngguǒ, xiāngjiāo, wǒ dōu xǐhuān..
Táo và chuối, tôi đều thích.
2.: 英語、漢語,我都會說。
Yīngyǔ, Hànyǔ, wǒ dōu huì shuō.
Tiếng Anh và tiếng Trung, tôi đều có thể nói.